HISTORY

WE. CREATE. FUTURE. Successful – since 1949.

Mit weltweit 2.500 Mitarbeitenden ist Pöppelmann heute eines der führenden Unternehmen der kunststoffverarbeitenden Industrie in Europa. Über 70 Jahre kontinuierlichen Wachstums und innovativer Kunststofftechnik weisen die Richtung der künftigen Entwicklung. Unser Erfolgsgeheimnis: Die Wünsche und Anforderungen unserer Kunden stehen bei uns voll und ganz im Mittelpunkt.

Submitted to Lohne town council by Hubert (22) and Josef Pöppelmann (21). Start after payment of an administrative fee of 5 D-Mark.
FEBRUAR 1949

Application for approval of a cork factory.

Eingereicht bei der Stadtverwaltung Lohne durch Hubert (22) und Josef Pöppelmann (21). Start nach Zahlung einer Verwaltungsgebühr von 5 D-Mark.

The factory: an old chicken coop on his parents' farm in Brockdorf near Lohne.
JULY 2, 1949

The Pöppelmann brothers open their cork factory.

Die Fabrik: ein alter Hühnerstall auf dem elterlichen landwirtschaftlichen Betrieb in Brockdorf bei Lohne.

Construction of a combined factory, warehouse and residential building: the nucleus of today's Pöppelmann Group. Today the building is home to the Lohner Jugendtreff.
1953/1954

Relocation to Bakumer Straße 2.

Errichtung eines kombinierten Fabrikations-, Lager- und Wohngebäude: Die Keimzelle der heutigen Firmengruppe Pöppelmann. Heute ist das Gebäude Heimat des Lohner Jugendtreffs.

Josef Pöppelmann walks down the aisle with Gertrud Hövemann. She was already working in the company before the marriage and supports her husband in all entrepreneurial activities from the very beginning. The couple has six children.
AUGUST 19, 1954

The beginning of a joint venture.

Josef Pöppelmann tritt mit Gertrud Hövemann vor den Traualtar. Sie war bereits vor der Heirat in der Firma tätig und unterstützt ihren Mann von Anfang an bei allen unternehmerischen Aktivitäten. Das Ehepaar bekommt sechs Kinder.

Purchase of the first plastic injection moulding machine at the Hanover Fair. It is used to produce the first grip cap for a cork used as a closure for a spirits bottle. Start of the plastics era in the Pöppelmann company.
APRIL 1955

The first plastic product: a grip cap.

Kauf der ersten Kunststoff-Spritzgussmaschine auf der Hannover Messe. Mit ihr wird die erste Griffkappe für einen Korken, der als Verschluss für eine Spirituosenflasche dient, hergestellt. Beginn der Kunststoff-Ära im Unternehmen Pöppelmann.

Purchase of the first Robling-type machine tool. Very fast development of KAPSTO® sealing plugs and protective caps as well as protective sleeves to a versatile and Europe-wide distributed program.
APRIL 1957

Beginning of KAPSTO®.

Kauf der ersten Werkzeug-Maschine vom Typ Robling. Sehr schnelle Entwicklung von KAPSTO®  Verschlussstopfen und Schutz-

kappen sowie Schutzhülsen zu einem vielseitigen und europaweit vertriebenen Programm.

Construction of a three-storey administration building and the first hall, which serves as a warehouse. Further halls and administrative buildings will follow at this address in the next few years.
1966

New factory site at Bakumer Straße 73.

Errichtung eines dreistöckigen Verwaltungsgebäudes sowie der ersten Halle, die als Lager dient. Weitere Hallen und Verwaltungsgebäude werden in den nächsten Jahren an dieser Adresse folgen.

Foundation of the first foreign branch in Mulhouse, Rue du Rhin. Plastiques Pöppelmann France (PPF), a commercially independent company, takes over the distribution of the entire Pöppelmann range for France. Relocation to the company's own plastics plant in Rixheim in 1977.
MAY 28, 1966

Plastiques Pöppelmann France (PPF).

Gründung der ersten Auslandsniederlassung in Mulhouse, Rue du Rhin. Plastiques Pöppelmann France (PPF), eine handelsrechtlich selbstständige Firma, übernimmt den Vertrieb des gesamten Pöppelmann Programms für Frankreich. Umzug in ein eigenes Kunststoffwerk nach Rixheim im Jahr 1977.

The TEKU® program starts with the production of the first flower pots. To this day, this division develops and produces plant pots and growing systems for commercial horticulture.
MARCH 1970

Launch of the TEKU® programme.

Das TEKU® Programm startet mit der Produktion der ersten Blumentöpfe. Bis heute entwickelt und produziert diese Division Pflanztöpfe und Anzucht-Systeme für den Erwerbsgartenbau.

Honoring the men of the first hour: (from right) Aloys Wienhold, Gottfried Thobe and August Böckmann. At the same time, a new company building is inaugurated: Hall 3. At this time, the company has 200 employees.
JUNE 28, 1974

25-year company anniversary.

Ehrung der Männer der ersten Stunde: (v.r.) Aloys Wienhold, Gottfried Thobe und August Böckmann. Gleichzeitig Einweihung eines neuen Betriebsgebäudes: der Halle 3. Das Unternehmen zählt zu dieser Zeit 200 Beschäftigte.

The company is now managed by Gertrud Pöppelmann and Josef Pöppelmann's brother-in-law, Karl-Heinz Diekmann, who joined the company in 1955.
AUGUST 1983

Josef Pöppelmann dies at the early age of 55.

Die Geschäftsführung liegt nun bei Gertrud Pöppelmann sowie Josef Pöppelmanns Schwager, Karl-Heinz Diekmann, der bereits 1955 in die Firma eintrat.

A new factory building at a new location: Factory in Brockdorf. After completion of halls 21, 22 and 23 in Brockdorf, the production of the Pöppelmann K-TECH® business unit will be relocated there.
MAY 18, 1996

Back to the roots: Factory 2 in Brockdorf.

Ein neues Fabrikgebäude an einem neuen Standort: Werk in Brockdorf. Nach Fertigstellung der Hallen 21, 22 und 23 in Brockdorf wird die Produktion des Geschäftsbereichs Pöppelmann K-TECH® dorthin verlegt.

With 800 employees and subsidiaries as well as branches in France, Spain, England, Denmark, Belgium and the Netherlands, Pöppelmann is one of the leading companies in plastics processing in Europe.
JULY 2, 1999

The company celebrates its 50th anniversary.

Pöppelmann ist mit 800 Mitarbeitern und Tochtergesellschaften sowie Niederlassungen in Frankreich, Spanien, England, Dänemark, Belgien und den Niederlanden eines der führenden Unternehmen in der Kunststoffverarbeitung in Europa.

Hiring of the 1,000th employee, Jonas Möllers. Many of the company's voluntary social benefits for its employees - thanks to the personal commitment of Gertrud Pöppelmann.
2002

Working together every day.

Einstellung des 1.000 Mitarbeiters, Jonas Möllers. Viele der freiwilligen Sozialleistungen des Betriebes für seine Mitarbeiter – dank des persönliches Engagements von Gertrud Pöppelmann.

Opening of the TEKU® division in Claremont, North Carolina. The group of companies employs over 1,300 people worldwide.
2007

Pöppelmann Plastics USA.

Standorteröffnung mit der Division TEKU® in Claremont, North Carolina. Die Firmengruppe beschäftigt weltweit über 1.300 Mitarbeiter.

The group of companies remains 100 percent family-owned. The management is in the hands of Friedrich Kühling, Norbert Nobbe and Franz Nordlohne.
APRIL 18, 2009

Company owner Gertrud Pöppelmann dies at the age of 84.

Die Unternehmensgruppe bleibt zu 100 Prozent in Familienbesitz. Die Geschäftsführung liegt weiterhin bei Friedrich Kühling, Norbert Nobbe und Franz Nordlohne.

For the medical, pharmaceutical and cosmetics industries, Pöppelmann FAMAC® develops and produces functional parts and packaging made of plastic to the highest standards.
MAY 2010

Inauguration of Factory 3 at Pöppelmannstraße 5 in Lohne.

Für die Medizin-, Pharma- und Kosmetikindustrie entwickelt und produziert Pöppelmann FAMAC® hier Funktionsteile und Verpackungen aus Kunststoff mit höchstem Anspruch.

The family-owned company in Lohne has been successfully training apprentices for over 60 years. With 175 apprentices in various training professions, Pöppelmann continues to focus on the future.
AUGUST 2019

Training at Pöppelmann.

Seit über 60 Jahren bildet das Lohner Familienunternehmen erfolgreich aus. Mit 175 Auszubildenden in unterschiedlichen Ausbildungsberufen setzt Pöppelmann weiterhin auf die Zukunft.

On September 1, Henk Gövert assumed his new responsibilities as Managing Director of Pöppelmann Holding. This completes the Pöppelmann management trio: from now on, Managing Directors Norbert Nobbe, Matthias Lesch and Henk Gövert will run the company together.
SEPTEMBER 1, 2019

Henk Gövert appointed new Managing Director.

Zum 1. September hat Henk Gövert sein neues Aufgabengebiet als Geschäftsführer der Pöppelmann Holding übernommen. Damit ist das Pöppelmann-Geschäftsführungstrio komplett: Von nun an leiten die Geschäftsführer Norbert Nobbe, Matthias Lesch und Henk Gövert das Unternehmen gemeinsam.

With 5 production sites, the Pöppelmann Group has developed into a leading manufacturer in the plastics processing industry. The quality
2019

Pöppelmann - a strong partner.

In der dritten Generation tragen die Verantwortung als Gesellschafter (von links): Maximilian Forst (Mitglied im Beirat), Felicitas Pöppelmann, Catherin Vitale (Vorsitzende des Beirates) und Vincent Otto.

Die Firmengruppe Pöppelmann hat sich mit 5 Produktionsstandorten zu einem führenden Hersteller in der kunststoffverarbeitenden Industrie entwickelt. In über 90 Ländern schätzt man die Qualität „made by Pöppelmann“.

Contact

Do you have any questions? The Pöppelmann team will be happy to answer them.

Onsite

Unsere Vertriebsmitarbeiter kommen einfach zu Ihnen. Jetzt Termin vereinbaren.

+1 866-886-1556

Montag bis Donnerstag:  8:00 –17:00 Uhr
Freitag:  8:00 – 15:30 Uhr

By e-mail

Rund um die Uhr. Wir melden uns so schnell wie möglich bei Ihnen zurück.

Pöppelmann